Ce que je veux le plus en ce moment, c’est que mon peuple à Gaza survive.
Colère, rage, haine, douleur, chagrin, tristesse, envie, épuisement, mal de tête, mal de tête, fièvre, faim, soif, ennui, cri, grande dépression, ville sombre, endroit sombre, aveuglement, douleur, abus, siège… Pourquoi ? Comment? Quand? Questions existentielles, torture, angoisses existentielles, vivant et mort.
Je ne vais pas dire, je n’ai pas de mots.
J’espère que vous comprenez que ceux qui sont morts, blessés ou toujours coincés sont des humains avec des vies, des rêves, un passé, un présent et un avenir tout comme vous.
TOUT COMME VOUS.
Texte original :
What I want most right now is for my people in Gaza to survive.
Anger, rage, hatred, grief, sorrow, sadness, envy, exhaust, headache, stomacke ache, fever, hungry, thirsty, bored, scream, great depression, black city, dark place, blindness, hurt, abuses, siege, Why? How? When ? Existential questions, torture, existential answers, alive & dead.
I’m not gonna say I have no words.
I hope you understand that these who died, injured or still stuck are humans with lives, dreams, past, present and future just like you.
JUST LIKE YOU.
Auteur.e : Armina, 23 ans, Bruxelles
CET ARTICLE A ÉTÉ PRODUIT LORS D’UN ATELIER SCAN-R.